Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Daniel 10:10 - Biblia Nacar-Colunga

Pero me tocó una mano, sacudiendo mis rodillas y mis manos,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y he aquí una mano me tocó, e hizo que me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

En ese momento, una mano me tocó y, aún temblando, me levantó y me puso sobre las manos y las rodillas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces me tocó una mano que me hizo temblar en todos mis miembros.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero he aquí una mano me tocó, e hizo que me enderezara sobre mis rodillas y las palmas de mis manos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces una mano me tocó, me obligó a sostenerme sobre las rodillas y sobre las palmas de las manos

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y he aquí una mano me tocó, e hizo que me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Daniel 10:10
6 Cross References  

Tendió Yahvé su mano, y, tocando mi boca, me dijo: He aquí que pongo en tu boca mis palabras.


cuando he aquí que uno que parecía un hijo de hombre tocó mis labios; abrí la boca y hablé, diciendo al que delante de mí estaba: Mi señor, la visión me ha llenado de espanto y he perdido todo vigor.'


Entonces el que parecía hijo de hombre, me tocó de nuevo y me confortó.


Al hablarme caí entontecido sobre el rostro, pero él me tocó y me hizo estar en pie,


todavía estaba hablando en mi oración, y aquel varón, Gabriel, a quien antes vi en la visión, volando rápidamente, se llegó a mí, como a la hora del sacrificio de la tarde.


Así que le vi, caí a sus pies como muerto; pero él puso su diestra sobre mí, diciendo:'