Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Cantares 6:3 - Biblia Nacar-Colunga

Yo soy para mi amado, y mi amado para mí, el que pastorea entre azucenas.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo soy de mi amado, y mi amado es mío; Él apacienta entre los lirios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Yo soy de mi amante, y mi amante es mío. Él apacienta entre los lirios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo soy para mi amado y él es para mí: él pastorea entre los lirios.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Yo soy de mi amado y mi amado es mío, Él apacienta entre lirios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mi amado es mío y yo soy suya, del pastor de azucenas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo soy de mi amado, y mi amado es mío: Él apacienta entre los lirios.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Cantares 6:3
7 Cross References  

Tuyo soy, ¡sálvame! pues busco tus preceptos.


Dime tú, amado de mi alma: ¿Dónde pastoreas, dónde sesteas al mediodía? no venga yo a extraviarme tras de los rebaños de tus compañeros.


Esposa. Mi amado es para mí, y yo para él. Pastorea entre azucenas.


Tus dos pechos son dos mellizos de gacela, que triscan entre azucenas.


Tu palabra es vino generoso a mi paladar, que se desliza suavemente entre labios y dientes.


Esta será la alianza que yo haré con la casa de Israel, después de aquellos días, dice el Señor: Imprimiré mis leyes en su mente, y en sus corazones las escribiré, y yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.