Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Apocalipsis 6:7 - Biblia Nacar-Colunga

Cuando abrió el sello cuarto oí la voz del cuarto viviente que decía: Ven.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente, que decía: Ven y mira.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando el Cordero rompió el cuarto sello, oí que el cuarto ser viviente decía: «¡Ven!».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando abrió el cuarto sello, oí el grito del cuarto Ser Viviente: 'Ven.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente, que decía: ¡Sal!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente que decía: 'Ven'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente, que decía: Ven y mira.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Apocalipsis 6:7
5 Cross References  

Ellos fueron y pusieron guardia al sepulcro después de haber sellado la piedra.


El primer viviente era semejante a un león, el segundo viviente, semejante a un toro, el tercero tenía semblante como de hombre y el cuarto era semejante a un águila voladora.


Así que el Cordero abrió el primero de los siete sellos, vi y oí a uno de los cuatro vivientes que decía con voz como de trueno:


Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo viviente que decía: Ven.


Cuando abrió el sello tercero oí al tercer viviente que decía: Ven. Miré y vi un caballo negro, y el que lo montaba tenía una balanza en la mano.