Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 4:3 - Biblia Nacar-Colunga

Estos berptitas habían huido de Guitaím y habían habitado allí hasta entonces.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

pues los beerotitas habían huido a Gitaim, y moran allí como forasteros hasta hoy).

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

porque los habitantes originarios de Beerot huyeron a Gitaim, donde todavía viven como extranjeros.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente de Beerot se había refugiado en Gitayim, y han permanecido allí hasta ese día).

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

pues los beerotitas habían huido a Gitaim y moran allí como forasteros hasta hoy).

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los de Beerot habían huido a Guitáin, y allí habitan hasta el día de hoy.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

pues los beerotitas habían huido a Gitaim, y han sido peregrinos allí hasta hoy).

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 4:3
3 Cross References  

Un hijo de Jonatán, hijo de Saúl, tenía cinco años; y al llegar de Jezrael la noticia de la muerte de Saúl y Jonatán, le tomo la nodriza para huir con él, y en la precipitación de la fuga le dejó caer y quedó rengo; se llamaba Mefibaal.'


Los de Israel, que estaban en las ciudades del lado de acá del Jordán, viendo huir a los hijos de Israel y sabiendo que Saúl y sus hijos habían muerto, abandonaron sus ciudades para emprender también la fuga, y, viniendo los filisteos, las ocuparon.