El que da grandes victorias a su rey, el que hace misericordia a su ungido, David, y a su descendencia por la eternidad.”
2 Samuel 22:50 - Biblia Nacar-Colunga por eso le daré gracias, ¡oh Yahvé! ante las gentes y cantaré yo salmos en tu honor. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, yo te confesaré entre las naciones, oh Jehová, Y cantaré a tu nombre. Biblia Nueva Traducción Viviente Por eso, oh Señor, te alabaré entre las naciones; cantaré alabanzas a tu nombre. Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso te alabo entre las naciones
y quiero cantar a tu Nombre. La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto, oh YHVH, yo te confesaré entre las naciones, Y cantaré alabanzas a tu Nombre Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por eso he de alabarte en medio de los pueblos y cantar, Yahveh, a tu nombre, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, yo te daré gracias entre las naciones, oh Jehová, y cantaré a tu nombre. |
El que da grandes victorias a su rey, el que hace misericordia a su ungido, David, y a su descendencia por la eternidad.”
Quiero alabarte entre los pueblos, ¡oh Yahvé! y cantarte salmos entre las naciones.
E1 que me libra de mis enemigos, el que me hace superar a los que se alzan contra mí, el que me libra del hombre violento.
mientras que los gentiles glorifican a Dios por su misericordia, según está escrito: “Por esto te alabaré entre las gentes y salmodiaré a tu nombre.”