Me ceñiste de fortaleza para la guerra, sometiste a los que se alzaban contra mí,
2 Samuel 22:39 - Biblia Nacar-Colunga Los machacaba, sin que pudieran levantarse; caían bajo mis pies.' Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Los consumiré y los heriré, de modo que no se levanten; Caerán debajo de mis pies. Biblia Nueva Traducción Viviente Los consumí; los herí de muerte para que no pudieran levantarse; cayeron debajo de mis pies. Biblia Católica (Latinoamericana) Rotos, aniquilados, no se levantan más,
y caen bajo mis pies. La Biblia Textual 3a Edicion Sí, acabaré con ellos y los golpearé, de modo que no puedan levantarse. ¡Ya han caído bajo mis pies! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lo batiré, y no podrá ya más erguirse, lo hundiré bajo mis plantas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los consumí, y los herí, y no se levantarán; han caído debajo de mis pies. |
Me ceñiste de fortaleza para la guerra, sometiste a los que se alzaban contra mí,
(31) Mandó el rey traer grandes piedras escogidas para los cimientos de la casa, y los carpinteros
Salmo de David. Oráculo de Yahvé a mi Señor: “Siéntate a mi diestra en tanto que pongo a tus enemigos por escabel de tus pies.”
(19) Pues he aquí que llega el día, ardiente como horno, y serán entonces los soberbios y obradores de maldad como paja, y el día que viene le prenderá fuego, dice Yahvé, de suerte que no les quedará ni raíz ni follaje.
(21) y pisotearéis a los malvados, que serán como polvo bajo la planta de vuestros pies, el día en que yo me pondré a hacer, dice Yahvé de los ejércitos.
Una vez delante de Josué, llamó éste a todos los hombres de Israel y dijo a los jefes de los hombres de guerra que le habían acompañado: “Acercaos y poned vuestro pie sobre el cuello.” Ellos se acercaron y pusieron su pie sobre su cuello,