Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 22:15 - Biblia Nacar-Colunga

lanzó sus saetas y los desbarató, fulminó sus muchos rayos y los consternó.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Envió sus saetas, y los dispersó; Y lanzó relámpagos, y los destruyó.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Disparó flechas y dispersó a sus enemigos; destelló su relámpago, y ellos quedaron confundidos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Disparó sus flechas, dispersó a sus enemigos, el rayo los llenó de pavor.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Disparó sus saetas, y los dispersó; Lanzó relámpagos, y los destruyó.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando lanza sus flechas se dispersan, cuando fulmina sus rayos se dislocan.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Envió saetas, y los dispersó; lanzó relámpagos, y los consumió.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 22:15
8 Cross References  

Tronó Yahvé desde los cielos, el Altísimo hizo sonar su voz.


Y marcha, cabalga por la verdad y la justicia; enséñete tu diestra portentosas hazañas.'


El sol y la luna se quedan en su morada ante la luz de tus saetas,ante el resplandor de tu lanza fulgurante.


Amontonaré sobre ellos males y más males, lanzaré contra ellos todas mis saetas.


Yahvé arrojó en medio de ellos la turbación ante Israel, e Israel los derrotó junto a Gabaón; y persiguiéndolos por el camino que va a Betorón, los batió hasta Azeca y Maceda.'


Mientras Samuel ofrecía el holocausto, se acercaron los filisteos para atacar a Israel; pero Yahvé hizo tronar muy fuertemente aquel día sobre los filisteos y los puso en derrota, siendo batidos por los hijos de Israel.'