Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 20:5 - Biblia Nacar-Colunga

Fue, pues, Amasa a reunir a Judá, pero se detuvo más del tiempo señalado;'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Fue, pues, Amasa para convocar a los de Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Amasa salió a notificar a la tribu de Judá, pero le llevó más tiempo del que le fue dado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Partió Amasa para reunir a Judá, pero tardó más del plazo que le había fijado el rey.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Amasa fue a convocar a Judá, pero tardó más del plazo que le había sido señalado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se fue Amasá a convocar a los hombres de Judá, pero se entretuvo más tiempo del que se le había fijado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Fue, pues, Amasa a convocar a los hombres de Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 20:5
4 Cross References  

“Vosotros sois mis hermanos, sois hueso mío y carne mía. ¿Por qué, pues, habréis de ser los últimos en volver al rey a su casa?


y David dijo a Abisaí: “Seba, hijo de Bicri, va a hacernos ahora más mal que Absalón. Toma, pues, a los siervos de tu señor y ve tras él, no sea que se acoja a las ciudades fuertes y se escape de nuestra vista.”


Esperó siete días, según el término que había fijado Samuel; pero Samuel no venía, y la gente se dispersaba cada vez más.'


Al siguiente día por la mañana salió Jonatán al campo, como había convenido con David, acompañado de un mozo,