Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 20:11 - Biblia Nacar-Colunga

Uno de los servidores de Joab se quedó junto a Amasa, y decía: “Los de Joab, los de David, que sigan tras Joab.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y uno de los hombres de Joab se paró junto a él, diciendo: Cualquiera que ame a Joab y a David, vaya en pos de Joab.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Uno de los jóvenes de Joab les gritó a las tropas de Amasa: «Si están a favor de Joab y David, vengan y sigan a Joab».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le pidieron a uno de los compañeros de Joab que se quedara al lado del cuerpo de Amasa; él decía: '¡Los que están por David y aman a Joab, sigan a Joab!'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y allí cerca estaba uno de los mozos de Joab, que dijo: ¡Quien favorezca a Joab y el que esté por David, que siga a Joab!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se quedó junto a Amasá uno de los criados de Joab, que gritaba: '¡Quien sea partidario de Joab y esté por David, que siga a Joab!'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y uno de los hombres de Joab se paró junto a él, y dijo: Cualquiera que ame a Joab y a David vaya en pos de Joab.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 20:11
6 Cross References  

Amasa, bañado en sangre, yacía en el camino. Viendo aquel hombre que todos se paraban, apartó a Amasa del camino, lo llevó al campo y echó sobre él una cubierta, porque vio que cuantos venían se paraban junto a él.


Una vez apartado del camino, iban ya todos tras Joab, en seguimiento de Seba, hijo de Bicri.


El rey dijo a Amasa: “Convócame para dentro de tres días a los hombres de Judá, y hállate tú también aquí presente.”


El alzó el rostro hacia la ventana y preguntó: “¿Quién eres tú para que quieras contender conmigo?” Entonces miraron por la ventana dos o tres eunucos,