Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 18:6 - Biblia Nacar-Colunga

Salió, pues, la gente al campo contra Israel y trabóse la batalla en los bosques de Efraím.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Salió, pues, el pueblo al campo contra Israel, y se libró la batalla en el bosque de Efraín.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que comenzó la batalla en el bosque de Efraín,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El ejército de David salió al encuentro de Israel y la batalla tuvo lugar en los bosques de Efraín.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Así pues, el pueblo salió al encuentro de Israel en el campo; y la batalla se libró en el bosque de Efraín.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El ejército salió al campo al encuentro de Israel, y se trabó la batalla en el bosque de Efraín.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Salió, pues, el pueblo al campo contra Israel, y se dio la batalla en el bosque de Efraín;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 18:6
5 Cross References  

Asentó su campo Israel con Absalón en tierra de Galaad;'


Allí sucumbió el pueblo de Israel ante los seguidores de David y se hizo una gran matanza, de veinte mil hombres.


Josué les dijo: “Puesto que eres un pueblo numeroso, sube al monte y rotura una parte en la tierra de los fereceos y los refaím, ya que la montaña de Efraím te viene demasiado estrecha.”


pero la montaña será tuya; tú roturarás el bosque, y sus términos te pertenecerán; expulsarás a los cananeos, por carros de hierro que tengan y por fuertes que sean.”