Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 18:16 - Biblia Nacar-Colunga

Entonces tocó Joab la trompeta, y el pueblo cesó en la persecución de Israel, porque Joab dio esta orden;'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Joab tocó la trompeta, y el pueblo se volvió de seguir a Israel, porque Joab detuvo al pueblo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Joab hizo sonar el cuerno de carnero, y sus hombres regresaron de perseguir al ejército de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Joab tocó entonces el cuerno para que la tropa se detuviera y dejara de perseguir a Israel.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

En seguida Joab dio soplido al shofar, y el pueblo dejó de perseguir a Israel, pues Joab detuvo al pueblo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Joab mandó tocar la trompeta y el ejército cesó de perseguir a Israel, porque Joab contuvo a su gente.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Joab tocó la trompeta, y el pueblo se volvió de seguir a Israel, porque Joab detuvo al pueblo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 18:16
6 Cross References  

Cercáronle luego diez mozos, escuderos de Joab, que hirieron a Absalón, acabándole.


Y Joab hizo sonar la trompeta, y el pueblo se detuvo, y no persiguieron ya a Israel, cesando el combate.


Como también, si la corneta diera un toque indefinido, ¿quién se prepararía para la lucha?


Viendo los hijos de Israel que había muerto Abimelec, fuéronse cada uno a su casa.