Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 13:33 - Biblia Nacar-Colunga

No crea, pues, mi señor el rey ese rumor que dice: “Han muerto todos los hijos del rey,” porque es sólo Amnón el muerto.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto, ahora no ponga mi señor el rey en su corazón ese rumor que dice: Todos los hijos del rey han sido muertos; porque solo Amnón ha sido muerto.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

No, mi señor el rey, ¡no todos sus hijos están muertos! ¡Solo murió Amnón!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

No tome, mi señor, tan en serio la cosa, ni piense tampoco que murieron todos los hijos del rey. No, sólo murió Amnón, y Absalón seguramente salió huyendo'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora pues, que mi señor el rey no ponga en su corazón el rumor que dice que todos los hijos del rey han muerto, porque sólo ha muerto Amnón.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así que deseche mi señor el rey la idea de que han muerto todos los hijos del rey, porque sólo ha muerto Amnón'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, ahora no ponga mi señor el rey en su corazón esa voz que dice: Todos los hijos del rey han sido muertos; porque sólo Amnón ha sido muerto.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 13:33
2 Cross References  

Y Absalón huyó.” El joven que hacía de centinela, alzando los ojos, vio venir gran tropel de gentes por el camino de Joronaím, en la bajada, y lo anunció al rey: “He visto gentes que vienen por el camino de Joronaím, por la falda de la montaña.”


Se dispusieron a hacer pasar la familia del rey y a hacer lo que bien le pareciera. Semeí, hijo de Güera, se echó a los pies del rey en el momentó en que el rey iba a pasar el Jordán