Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 12:12 - Biblia Nacar-Colunga

porque tú has obrado ocultamente, pero yo haré esto a la presencia de todo Israel y a la cara del sol.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque tú lo hiciste en secreto; mas yo haré esto delante de todo Israel y a pleno sol.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tú lo hiciste en secreto, pero yo haré que esto suceda abiertamente a la vista de todo Israel”.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tú hiciste esto en secreto, pero yo llevaré a cabo eso en presencia de todo Israel, a pleno día'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Por cuanto tú has obrado en secreto, Yo haré esto delante de todo Israel y a pleno día.°

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tú lo has hecho en secreto, pero yo haré esto en presencia de todo Israel y a la luz del sol'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque tú lo hiciste en secreto; pero yo haré esto delante de todo Israel y a pleno sol.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 12:12
7 Cross References  

Levantóse, pues, para Absalón una tienda en la terraza, y entró a las concubinas de su padre a los ojos de todo Israel.


¡muela para otro mi mujer y sea entregada a brazos ajenos!,


No hay oscuridad ni sombra donde puedan esconderse los malhechores.


Porque Dios ha de juzgarlo todo, aun lo oculto, y toda acción, sea buena o mala.


Tampoco, pues, juzguéis vosotros antes de tiempo, mientras no venga el Señor, que iluminará los escondrijos de las tinieblas y hará manifiestos los propósitos de los corazones, y entonces cada uno tendrá la alabanza de Dios.