Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 8:16 - Biblia Nacar-Colunga

Cogerá vuestros siervos y vuestras siervas, vuestros mejores bueyes y asnos para emplearlos en sus obras,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Tomará vuestros siervos y vuestras siervas, vuestros mejores jóvenes, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les quitará sus esclavos y esclavas, y les exigirá lo mejor de sus ganados y burros para su propio uso.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tomará lo mejor de sus sirvientes, de sus sirvientas, de sus jóvenes, de sus burros y los empleará en sus trabajos.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y tomará vuestros siervos y vuestras siervas, y vuestros jóvenes más escogidos, y vuestros asnos, y los empleará en sus propias labores.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tomará vuestros siervos y siervas, vuestros mejores bueyes y asnos, para emplearlos en sus labores.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tomará vuestros siervos, y vuestras siervas, y vuestros mejores jóvenes, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 8:16
4 Cross References  

Ved: la litera de Salomón; sesenta valientes le dan escolta de entre los héroes de Israel.'


Pero si ese siervo dijese en su corazón: Mi amo tarda en venir, y comenzase a golpear a siervos y siervas, a comer, y beber, y embriagarse,


Diezmará vuestras cosechas y vuestros vinos para sus eunucos y servidores.


Diezmará vuestros rebaños, y vosotros mismos seréis esclavos suyos.