Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 8:13 - Biblia Nacar-Colunga

Tomará a vuestras hijas para perfumeras, cocineras y panaderas.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras y amasadoras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

El rey tomará a las hijas de ustedes y las obligará a cocinar, a hornear y a hacer perfumes para él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tomará a las hijas de ustedes para que sean sus perfumistas, sus cocineras o sus panaderas.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, y sean cocineras, y sean panaderas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tomará a vuestras hijas como perfumistas, cocineras y panaderas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, cocineras y panaderas.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 8:13
2 Cross References  

De ellos hará jefes de mil, de ciento y de cincuenta; les hará labrar sus campos, recolectar sus mieses, fabricar sus armas de guerra y el atelaje de sus carros.'


Tomará vuestros mejores campos, viñas y olivares, y se los dará a sus servidores.