Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 4:19 - Biblia Nacar-Colunga

Su nuera, la mujer de Finés, estaba encinta, ya para dar a luz. Al saber la noticia de la toma del arca de Dios, de la muerte de su suegro y de su marido, se doblegó y parió, pues le sobrevinieron los dolores del parto.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y su nuera la mujer de Finees, que estaba encinta, cercana al alumbramiento, oyendo el rumor que el arca de Dios había sido tomada, y muertos su suegro y su marido, se inclinó y dio a luz; porque le sobrevinieron sus dolores de repente.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

La nuera de Elí, esposa de Finees, estaba embarazada y próxima a dar a luz. Cuando se enteró de que habían capturado el arca de Dios y que su suegro y su esposo habían muerto, entró en trabajo de parto y dio a luz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Su nuera, la mujer de Finjas, estaba embarazada y a punto de dar a luz. Al saber la captura del arca de Dios, la muerte de su suegro y de su marido, le vinieron los dolores, se puso en cuclillas y dio a luz.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y su nuera, la mujer de Finees, que estaba encinta y cercana al parto, al escuchar la noticia de que el Arca de Dios había sido tomada, y que su suegro y su marido habían muerto, se agachó, pues los dolores la habían acometido, y dio a luz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Su nuera, la mujer de Pinjás, estaba encinta y para dar a luz. Cuando oyó las noticias de la captura del arca de Dios, de la muerte de su suegro y de su marido, se encorvó y dio a luz, pues le sobrevinieron los dolores del parto.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y su nuera, la esposa de Finees, que estaba encinta y cercana a dar a luz, al oír la noticia de que el arca de Dios había sido tomada, y que su suegro y su marido habían muerto, se inclinó y dio a luz; porque le sobrevinieron sus dolores.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 4:19
7 Cross References  

A la mujer le dijo: “Multiplicaré los trabajos de tus preñeces; parirás con dolor los hijos y buscarás con ardor a tu marido, que te dominará.”


Entre las angustias del parto, le dijo la partera: “No temas, que también éste es hijo.”


Enfermó por entonces Abiya, hijo de Jeroboam;'


Sus sacerdotes cayeron bajo la espada, sin que los lloraran sus viudas.


yo haré de esta casa lo que hice de Silo, y de esta ciudad haré la maldición de todos los pueblos de la tierra.


Apenas hubo mentado el arca de Dios, cayó Helí de su silla hacia atrás, junto a la puerta, y se desnucó y murió, pues era ya muy anciano y estaba muy pesado. Había juzgado a Israel durante cuarenta años.


Como se veía morir, las mujeres que estaban junto a ella le decían: “Animo, que has parido un hijo”; pero ella ni respondía ni entendía.'