Suenan a sus oídos gritos de espanto, en tiempo de paz se ve asaltado por el devastador.
1 Samuel 28:5 - Biblia Nacar-Colunga A la vista del campamento de los filisteos, Saúl tembló y se le agitó el corazón. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y cuando vio Saúl el campamento de los filisteos, tuvo miedo, y se turbó su corazón en gran manera. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Saúl vio al inmenso ejército filisteo, tuvo miedo y se aterrorizó. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, tuvo miedo y su corazón se estremeció. La Biblia Textual 3a Edicion Pero cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, tuvo temor, y su corazón tembló en gran manera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, le acometió un gran temor y su corazón fue presa de gran pánico. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, temió, y se turbó su corazón en gran manera. |
Suenan a sus oídos gritos de espanto, en tiempo de paz se ve asaltado por el devastador.
De todas partes le asaltarán terrores, le seguirán, pisando los talones.
¡Cómo en un punto son asolados! Acaban, y son consumidos por el espanto.
Sobre el impío vendrá lo que él se teme, mas el justo verá colmados sus deseos.
Y tuvo noticia la casa de David de que Siria y Efraím se habían confederado, y tembló su corazón y el corazón del pueblo, como tiemblan los árboles del bosque a impulsos del viento.
Mudó entonces el rey el color, y sus pensamientos le turbaron, se relajaron los músculos de sus lomos, y sus rodillas daban una contra otra.
Los filisteos, reuniéndose, vinieron a acampar en Sunam, y Saúl, reuniendo a todo Israel, acampó en Gelboé.
Consultó a Yahvé, pero Yahvé no le respondía ni por sueños, ni por los “urim,” ni por profetas,