Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 17:14 - Biblia Nacar-Colunga

David era el menor; y cuando las tropas marcharon tras de Saúl,'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

y David era el menor. Siguieron, pues, los tres mayores a Saúl.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

David era el menor de los hijos. Sus tres hermanos mayores se quedaron con el ejército de Saúl,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

David era el menor, y como los tres mayores se habían ido con Saúl,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y David era el menor. Fueron pues los tres mayores en pos de Saúl,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

David era el menor. Los tres mayores seguían a Saúl;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y David era el menor. Siguieron, pues, los tres mayores a Saúl.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 17:14
3 Cross References  

que le dijo: “Dos pueblos llevas en tu seno, dos pueblos que al salir de tus entrañas se separarán. Una nación prevalecerá sobre la otra, y el mayor servirá al menor.”


Preguntó entonces Samuel a Isaí: “¿Son éstos todos tus hijos?” Y él le respondió: “Queda el más pequeño, que está apacentando las ovejas.” Samuel le dijo: “Manda a buscarle, pues no nos sentaremos a comer mientras no venga él.”


David iba y venía y apacentaba las ovejas de su padre en Belén.