Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 14:41 - Biblia Nacar-Colunga

Saúl dijo: “Yahvé, Dios de Israel, ¿cómo es que no respondes hoy a tu siervo? Si en mí o en Jonatán, mi hijo, está este pecado, Yahvé, Dios de Israel, da “urim,” ysi está la iniquidad en el pueblo, da”tummim.” Y fueron señalados por la suerte Jonatán y Saúl y librado el pueblo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces dijo Saúl a Jehová Dios de Israel: Da suerte perfecta. Y la suerte cayó sobre Jonatán y Saúl, y el pueblo salió libre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Saúl oró: —Oh Señor, Dios de Israel, por favor, muéstranos quién es culpable y quién es inocente. Entonces hicieron un sorteo sagrado, y Jonatán y Saúl fueron señalados como los culpables, y los demás declarados inocentes.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl preguntó a Yavé: 'Dios de Israel, ¿por qué no respondiste hoy a tu servidor? Si ese pecado está en mí o en mi hijo Jonatán, da los Urim. Pero si ese pecado se halla en el lado de tu pueblo Israel, da los Tumim'. Resultaron designados Jonatán y Saúl, mientras que el pueblo salió libre de culpa.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo Saúl a YHVH: ¡Oh Dios de Israel, da suerte perfecta!° Y Jonatán y Saúl fueron tomados por suertes, mientras que el pueblo quedó fuera.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Saúl preguntó a Yahveh: 'Dios de Israel, ¿por qué no has respondido hoy a tu siervo? Si el pecado está en mí o en mi hijo Jonatán, Yahveh, Dios de Israel, da urim; si el pecado está en tu pueblo Israel, da tummim '. Y fueron designados Jonatán y Saúl, quedando libre el pueblo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Saúl dijo a Jehová, el Dios de Israel: Da suerte perfecta. Y fueron tomados Jonatán y Saúl, y el pueblo salió libre.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 14:41
9 Cross References  

En el seno se echan las suertes, pero es Yahvé quien da la decisión.


La suerte pone fin a los pleitos y decide entre los grandes.


Dijéronse unos a otros: Vamos a echar suertes a ver por quién nos viene este mal. Echaron suertes, y la suerte cayó en Jonas.


Orando dijeron: Tú, Señor, que conoces los corazones de todos, muestra a cuál de estos dos escoges


Echaron suertes sobre ellos, y cayó la suerte sobre Matías, que quedó agregado a los once apóstoles.


Dijo, pues, a todo Israel: “Poneos todos vosotros de un lado, y yo y mi hijo, Jonatán, nos pondremos del otro.” El pueblo contestó: “Haz como bien te parezca.”


Saúl dijo: “Echad ahora la suerte entre mí y Jonatán, mi hijo, y aquel que señalare Yahvé, morirá.” Pero el pueblo dijo: “No será así.” Saúl persistió, y fue echada la suerte entre él y Jonatán, su hijo; y fue señalado Jonatán.'