Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 12:16 - Biblia Nacar-Colunga

Quedaos todavía para que veáis el prodigio que va a obrar Yahvé a vuestros ojos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Ahora quédense aquí y vean la maravilla que el Señor está a punto de hacer.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

No se vayan todavía, para que vean este gran prodigio que Yavé va a realizar ante sus ojos.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

También ahora mismo presentaos y ved este gran prodigio° que YHVH hace ante vuestros ojos:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, pues, permaneced aquí para contemplar el portento que Yahveh va a realizar ante vuestros ojos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 12:16
4 Cross References  

Moisés respondió al pueblo: “No temáis, estad tranquilos, y veréis la victoria que en este día os dará Yahvé, pues los egipcios que hoy veis no volveréis a verlos jamás.


Israel vio la mano potente que mostró Yahvé para con Egipto, y el pueblo temió a Yahvé, y creyó en Yahvé y en Moisés, su siervo.


Ahora, pues, poneos delante de Yahvé, que quiero juzgaros ante Yahvé por los beneficios que os ha hecho a vosotros y a vuestros padres.


Samuel dijo entonces a Saúl: “Basta; voy a darte a conocer lo que Yahvé me ha dicho esta noche.” Saúl le dijo: “Habla.”