Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 10:16 - Biblia Nacar-Colunga

Y Saúl respondió: “Nos dio a saber que las asnas habían aparecido”; pero en cuanto a lo del reino, nada le dijo de lo que le había hablado Samuel,'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Saúl respondió a su tío: Nos declaró expresamente que las asnas habían sido halladas. Mas del asunto del reino, de que Samuel le había hablado, no le descubrió nada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Nos dijo que ya habían encontrado los burros —contestó Saúl. Pero Saúl no le contó a su tío lo que Samuel había dicho acerca del reino.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl respondió a su tío: 'Unicamente nos dijo que habían encontrado las burras'. No le conversó de lo que Samuel le había dicho respecto a la realeza.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Saúl respondió a su tío: Nos dijo claramente que las asnas habían sido halladas. (Pero nada dijo en lo concerniente a lo que le había dicho Samuel sobre el reinado.)

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Saúl contestó a su tío: 'Nos indicó que las asnas habían aparecido'. Pero no le reveló nada de lo que le había dicho Samuel acerca del reino.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Saúl respondió a su tío: Nos declaró expresamente que las asnas habían sido halladas. Mas del asunto del reino, de que Samuel le había hablado, no le descubrió nada.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 10:16
9 Cross References  

Fuese Moisés, y, de vuelta a casa de su suegro, le dijo: “Hazme el favor de dejarme partir a ver a mis hermanos de Egipto, si viven todavía.” Jetro dijo a Moisés: “Vete en paz.”


El cuerdo encubre su sabiduría; el corazón del necio pregona su necedad.'


El necio desfoga toda su ira, pero el sabio acaba por calmarla.


tiempo de rasgar y tiempo de coser, tiempo de callar y tiempo de hablar;'


Apoderóse de Sansón el espíritu de Yahvé, y, sin tener nada a mano, destrozó al león como se destroza un cabrito. No dijo nada a su padre ni a su madre de lo que había hecho.


Cogióla con sus manos y siguió andando y comiendo; y cuando llegó a su padre y a su madre, les dio de ella, sin decirles que la había tomado de la osamenta del león, y ellos la comieron.'


El tío le dijo: “Cuéntame lo que te ha dicho Samuel.”


Por las asnas que hace tres días perdiste, no te inquietes; han sido halladas. ¿De quién va a ser cuanto de precioso hay en Israel? ¿No va a ser tuyo y de toda la casa de tu padre?”


Cuando hubieron bajado al extremo de la ciudad, dijo Samuel a Saúl: “Dile al mozo que pase delante de nosotros.” Tomó el mozo la delantera, y dijo Samuel: “Detente ahora, que te dé a conocer lo que dice Yahvé.”