Y me dijo el rey: “¿Qué es lo que quieres?” Yo, rogando al rey de los cielos,
1 Samuel 1:13 - Biblia Nacar-Colunga Ana hablaba para sí, moviendo los labios, pero sin que se oyera su voz, y Helí la tomó por ebria, Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Pero Ana hablaba en su corazón, y solamente se movían sus labios, y su voz no se oía; y Elí la tuvo por ebria. Biblia Nueva Traducción Viviente y la veía mover los labios. Pero como no oía ningún sonido, pensó que estaba ebria. Biblia Católica (Latinoamericana) Como Ana oraba en el fondo de su corazón, casi no movía los labios y no se oía lo que decía. La Biblia Textual 3a Edicion porque Ana hablaba en su corazón, y sólo se movían sus labios, pero su voz no se escuchaba, por lo que Elí la tuvo por ebria. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Ana hablaba para sí; sólo movía los labios, pero no se percibía su voz. De manera que Elí la tomó por borracha. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas Ana hablaba en su corazón, y solamente se movían sus labios, y su voz no se oía; y Elí la tuvo por ebria. |
Y me dijo el rey: “¿Qué es lo que quieres?” Yo, rogando al rey de los cielos,
Yahvé de los ejércitos los protegerá, y las piedras de la honda devorarán la carne, y beberán la sangre como se bebe el vino; quedarán llenas como vaso de libación y como los cuernos del altar.'
Y el mismo Espíritu viene en ayuda de nuestra flaqueza, pues qué hayamos de pedir, como conviene, no sabemos; mas el mismo Espíritu aboga por nosotros con gemidos inefables,'
Mientras así oraba reiteradamente a Yahvé, Helí le estaba mirando la cara.