Mejor es el buen nombre que el buen ungüento; y el día de la muerte que el día del nacimiento.
Rut 3:14 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y reposó a sus pies hasta la mañana, y se levantó antes que nadie pudiese conocer a otro. Y él dijo: Que no se sepa que la mujer haya venido a la era. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y después que durmió a sus pies hasta la mañana, se levantó antes que los hombres pudieran reconocerse unos a otros; porque él dijo: No se sepa que vino mujer a la era. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Rut se acostó a los pies de Booz hasta la mañana, pero ella se levantó muy temprano, antes de que hubiera suficiente luz para que una persona pudiera reconocer a otra; pues Booz había dicho: —Nadie debe saber que estuvo una mujer aquí en el campo de trillar. Biblia Católica (Latinoamericana) Por ahora, sigue durmiendo hasta mañana.
Antes de que amaneciera, cuando todavía no se puede distinguir bien a las personas, se levantó Booz, pues pensaba: 'Nadie debe saber que esta mujer estuvo aquí durmiendo. La Biblia Textual 3a Edicion Ella pues se acostó a sus pies hasta por la mañana: luego se levantó antes que los hombres pudieran reconocerse unos a otros, porque él había dicho: No se sepa que vino mujer a la era. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ella se acostó a los pies de él hasta la mañana, y se levantó antes de que un hombre pueda reconocer a otro. Y él se decía: 'Que nadie sepa que esta mujer entró en la era'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ella durmió a sus pies hasta la mañana, y se levantó antes que alguno pudiese reconocer al otro. Y él dijo: Que no se sepa que vino mujer a la era. |
Mejor es el buen nombre que el buen ungüento; y el día de la muerte que el día del nacimiento.
No pagando a nadie mal por mal; procurando lo bueno no sólo delante de Dios, mas aun delante de todos los hombres.
Sed sin ofensa ni a judíos, ni a gentiles, ni a la Iglesia de Dios;
procurando lo honesto no sólo delante del Señor, sino aun delante de los hombres.
y tened vuestra conversación honesta entre los gentiles; para que, en lo que ellos murmuran de vosotros como de malhechores, siendo testigos de sus buenas obras, glorifiquen a Dios en el día de la visitación, estimándoos.
Y le dijo a ella : Llega el lienzo que traes sobre ti, y ten de él. Y teniéndolo ella , él midió seis medidas de cebada, y se las puso a cuestas; y ella se fue a la ciudad.