Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Rut 2:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y así ella se juntó con las criadas de Booz cogiendo, hasta que la siega de las cebadas y la de los trigos fue acabada; mas con su suegra habitó.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Estuvo, pues, junto con las criadas de Booz espigando, hasta que se acabó la siega de la cebada y la del trigo; y vivía con su suegra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

De modo que Rut trabajó junto a las mujeres en los campos de Booz y recogió grano con ellas hasta el final de la cosecha de cebada. Luego siguió trabajando con ellas durante la cosecha de trigo, a comienzos del verano. Y todo ese tiempo vivió con su suegra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Rut continuó, pues, recogiendo espigas al lado de los trabajadores de Booz hasta que terminó la siega de la cebada y del trigo. Por lo demás, no se separó de su suegra.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Así pues, tuvo estrecha compañía con las criadas de Booz, y espigó hasta que se acabó la siega de la cebada y la siega del trigo; pero habitaba con su suegra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se juntó, pues, ella con las criadas de Booz para espigar, hasta que se terminó la siega de la cebada y la del trigo. Y seguía viviendo con su suegra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Estuvo, pues, junto con las criadas de Boaz espigando, hasta que la siega de las cebadas y la de los trigos fue acabada; y habitó con su suegra.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Rut 2:23
11 Cross References  

El lino, pues, y la cebada fueron heridos; porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en caña.


El hijo sabio toma el castigo del padre; mas el burlador no escucha la reprensión.


El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.


Y estando Pedro en el palacio abajo, vino una de las criadas del sumo sacerdote;


No erréis; los malos compañeros corrompen el buen carácter.


Siete semanas te contarás; desde que comenzare la hoz en las mieses comenzarás a contar las siete semanas.


Así volvió Noemí y Rut la moabita su nuera con ella; volvió de los campos de Moab, y llegaron a Belén en el principio de la siega de las cebadas.


Y Noemí respondió a Rut su nuera: Mejor es, hija mía, que salgas con sus criadas; que no que te encuentren en otro campo.


Y le dijo su suegra Noemí: Hija mía, ¿no te tengo de buscar descanso, que te sea bueno?