Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Rut 2:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y cogió en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había cogido, y fue como un efa de cebada.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Espigó, pues, en el campo hasta la noche, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Rut recogió cebada allí todo el día y cuando la desgranó por la tarde, llenó toda una canasta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Rut estuvo todo el día espigando y, luego de desgranarlas, vio que había juntado más o menos un quintal de cebada.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Así espigó ella en el campo hasta el atardecer, y desgranó lo que había espigado, y fue como un efa° de cebada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así estuvo ella espigando en el campo hasta la tarde. Y cuando desgranó lo que había espigado, obtuvo casi un efa de cebada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y espigó en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Rut 2:17
5 Cross References  

Y un gomer es la décima parte del efa.


Tsade Considera los caminos de su casa, y no come el pan de balde.


antes echaréis a sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis.


Y lo tomó, y se fue a la ciudad; y su suegra vio lo que había cogido. Sacó también luego lo que le había sobrado después de haber quedado saciada, y se lo dio.