Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbios 7:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que ablanda sus palabras.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Para que te guarden de la mujer ajena, Y de la extraña que ablanda sus palabras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Deja que ellas te prevengan de tener una aventura con una mujer inmoral y de escuchar las adulaciones de una mujer promiscua.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces sabrás protegerte de la mujer de otro, de la hermosa desconocida de suaves palabras.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Para que te guarden de la mujer ajena, De la desconocida de palabras seductoras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

para guardarte de la mujer extraña, de la extranjera de palabras seductoras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que adula con sus palabras.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbios 7:5
8 Cross References  

Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;


Sima profunda es la boca de las extrañas; aquel contra el cual estuviere el SEÑOR airado, caerá en ella.


¿Y por qué, hijo mío, andarás ciego con la ajena, y abrazarás el seno de la extraña?


Porque los labios de la mujer extraña destilan miel, y su paladar es más blando que el aceite;


para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la extraña.


Lo derribó con la mucha suavidad de sus palabras, con la blandura de sus labios lo persuadió.


Di a la sabiduría: Tú eres mi hermana; y a la inteligencia llama parienta,


Porque mirando yo por la ventana de mi casa, por mi celosía,