Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;
Proverbios 7:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que ablanda sus palabras. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Para que te guarden de la mujer ajena, Y de la extraña que ablanda sus palabras. Biblia Nueva Traducción Viviente Deja que ellas te prevengan de tener una aventura con una mujer inmoral y de escuchar las adulaciones de una mujer promiscua. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces sabrás protegerte de la mujer de otro, de la hermosa desconocida de suaves palabras. La Biblia Textual 3a Edicion Para que te guarden de la mujer ajena, De la desconocida de palabras seductoras. Biblia Serafín de Ausejo 1975 para guardarte de la mujer extraña, de la extranjera de palabras seductoras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que adula con sus palabras. |
Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;
Sima profunda es la boca de las extrañas; aquel contra el cual estuviere el SEÑOR airado, caerá en ella.
¿Y por qué, hijo mío, andarás ciego con la ajena, y abrazarás el seno de la extraña?
Porque los labios de la mujer extraña destilan miel, y su paladar es más blando que el aceite;
para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la extraña.
Lo derribó con la mucha suavidad de sus palabras, con la blandura de sus labios lo persuadió.
Di a la sabiduría: Tú eres mi hermana; y a la inteligencia llama parienta,