Yo lo fío; a mí me pedirás cuenta de él: si yo no te lo volviere y lo pusiere delante de ti, seré para ti el culpable todos los días;
Proverbios 6:1 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, si prometiste al extraño, Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, Si has empeñado tu palabra a un extraño, Biblia Nueva Traducción Viviente Hijo mío, si has salido fiador por la deuda de un amigo o has aceptado garantizar la deuda de un extraño, Biblia Católica (Latinoamericana) Hijo mío, si has servido de aval a un compañero, si te has comprometido con un desconocido, La Biblia Textual 3a Edicion Hijo mío, si has salido fiador por tu vecino, Dando la mano° a un extraño, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hijo mío, si has salido fiador ante tu prójimo, si has estrechado la mano de un extraño, si te has comprometido con palabras de tu boca, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, si estrechaste tu mano con un extraño, |
Yo lo fío; a mí me pedirás cuenta de él: si yo no te lo volviere y lo pusiere delante de ti, seré para ti el culpable todos los días;
Con ansiedad será afligido el que fiare al extraño; mas el que aborreciere las fianzas vivirá confiado.
El hombre falto de entendimiento toca la mano, fiando a otro delante de su amigo.
Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño; y tómale prenda al que fía la extraña.
No estés entre los que tocan la mano, entre los que fían por deudas.
Quítale su ropa al que fio al extraño; y al que fio a la extraña, tómale prenda.
enlazado eres con las palabras de tu boca, y preso con las razones de tu boca.
Ciertamente tú has dejado tu pueblo, la casa de Jacob, porque son henchidos de oriente, y de agoreros, como los filisteos; y en hijos ajenos descansan.