Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Proverbios 2:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma, Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, Y la ciencia fuere grata a tu alma, Biblia Nueva Traducción Viviente Pues la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento te llenará de alegría. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces entrará la sabiduría en tu corazón y el saber será tu alegría. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando la sabiduría haya entrado en tu corazón, Y el conocimiento sea dulce a tu alma, Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque la sabiduría entrará en tu corazón y te será atractiva la ciencia, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y el conocimiento fuere dulce a tu alma, |
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.
¡Cuán dulces han sido a mi paladar tus dichos! Más que la miel a mi boca.
Por heredad he tomado tus testimonios para siempre; porque son el gozo de mi corazón.
Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; y dulces más que miel, y que licor de panales.
para dar prudencia a los simples, y a los jóvenes inteligencia y consejo.
En el corazón del cuerdo reposará la sabiduría; y es dado a conocer en medio de los locos.
porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
Se hallaron tus palabras, y yo las comí; y tu palabra me fue por gozo y por alegría de mi corazón; porque tu nombre se llamó sobre mí, oh SEÑOR Dios de los ejércitos.
La palabra del Cristo habite en vosotros en abundancia en toda sabiduría, enseñándoos y exhortándoos los unos a los otros con salmos e himnos y canciones espirituales, con gracia cantando en vuestros corazones al Señor.