Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbios 16:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Sentencia divina está en los labios del rey; en juicio no prevaricará su boca.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Oráculo hay en los labios del rey; En juicio no prevaricará su boca.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

El rey habla con sabiduría divina; nunca debe juzgar injustamente.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey habló: ¡es un oráculo! No se equivoca cuando tiene que juzgar.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Hay un oráculo en los labios del rey, Su boca no yerra en la sentencia.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Un oráculo son los labios del rey; cuando juzga, su boca no yerra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Oráculo hay en los labios del rey; su boca no yerra en juicio.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbios 16:10
17 Cross References  

Y les dijo José: ¿Qué obra es ésta que habéis hecho? ¿No sabéis que un hombre como yo sabe adivinar?


¿No es ésta en la que bebe mi señor, y por la que suele adivinar? Habéis hecho mal en lo que hicisteis.


Pues el rey oirá, para librar a su sierva de mano del hombre que me quiere raer a mí, y a mi hijo juntamente, de la heredad de Dios.


Y todo Israel oyó aquel juicio que había juzgado el rey; y temieron al rey, porque vieron que había en él sabiduría de Dios para juzgar.


Mas cuando fue fortificado, su corazón se enalteció hasta corromperse; porque se rebeló contra el SEÑOR su Dios, entrando en el templo del SEÑOR para quemar incienso en el altar del incienso.


Y la fortaleza del Rey, que ama el juicio; tú confirmas la rectitud; tú has hecho en Jacob juicio y justicia.


El rey con el juicio afirma la tierra; mas el hombre amigo de presentes la destruirá.


Han hablado palabras jurando en vano al hacer alianza; por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo.


Los que convierten en ajenjo el juicio, y dejan de hacer la justicia en la tierra,


¿Correrán los caballos por las piedras? ¿Ararán en ellas con vacas? ¿Por qué habéis vosotros tornado el juicio en veneno, y el fruto de justicia en ajenjo?