Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbios 1:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

porque sus pies correrán al mal, e irán presurosos a derramar sangre.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque sus pies corren hacia el mal, Y van presurosos a derramar sangre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ellos corren a cometer malas acciones; van de prisa a matar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Mira cómo sus pies corren hacia el mal, cuán rápidamente han derramado sangre!

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque sus pies corren hacia el mal, Y se apresuran a derramar sangre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque sus pies corren al mal y se apresuran a verter sangre;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque sus pies corren hacia el mal, y se apresuran a derramar sangre.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbios 1:16
9 Cross References  

ahora pues, venid, y matémoslo y echémosle en una cisterna, y diremos: Alguna mala bestia le devoró; y veremos qué serán sus sueños.


Porque en vano se tenderá la red ante los ojos de toda ave;


Las palabras de los impíos son para asechar la sangre; mas la boca de los rectos los librará.


Porque no duermen ellos , si no hicieren mal; y pierden su sueño, si no han hecho caer.


Los ojos altivos, la lengua mentirosa, las manos derramadoras de sangre inocente,


el corazón que maquina pensamientos inicuos, los pies presurosos para correr al mal,


Sus pies corren al mal, y se apresuran para derramar sangre inocente; sus pensamientos, pensamientos de iniquidad; destrucción y quebrantamiento son sus caminos.


Y si nuestra iniquidad engrandece la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será por esto injusto Dios que da castigo? (hablo como hombre.)


Y Saúl procuró enclavar a David con la lanza en la pared; mas él se apartó de delante de Saúl, el cual hirió con la lanza en la pared; y David huyó, y se escapó aquella noche.