Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 6:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y consagrará al SEÑOR los días de su nazareato, y traerá un cordero de un año en expiación por la culpa; y los días primeros serán anulados, por cuanto fue contaminado su nazareato.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y consagrará para Jehová los días de su nazareato, y traerá un cordero de un año en expiación por la culpa; y los días primeros serán anulados, por cuanto fue contaminado su nazareato.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los días cumplidos de su voto, anteriores a la contaminación, no se tomarán en cuenta. Deberá dedicarse nuevamente al Señor como nazareo por todo el tiempo de su promesa y deberá presentar un cordero de un año como ofrenda por la culpa.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

se consagrará a Yavé por toda la duración de su voto de nazireo y ofrecerá un cordero de un año como sacrificio por el delito. Los días anteriores son nulos, pues su voto de nazireo ha sido interrumpido.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y consagrará a YHVH los días de su nazareato, y llevará un cordero añal como ofrenda por la culpa, y los primeros días se anularán, por cuanto contaminó su nazareato.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

se consagrará a sí mismo a Yahveh por el tiempo de su nazireato y traerá un cordero de un año como sacrificio de reparación. No contará el tiempo anterior, por haberse contaminado su nazireato.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dedicará a Jehová los días de su consagración, y traerá un cordero de un año como ofrenda por la transgresión; y los días primeros serán anulados, por cuanto fue contaminada su consagración.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 6:12
12 Cross References  

El cordero será sin defecto, macho de un año; lo tomaréis de las ovejas o de las cabras;


Mas si el justo se apartare de su justicia, y cometiere maldad, e hiciere conforme a todas las abominaciones que el impío hizo; ¿vivirá él? Todas las justicias que hizo no vendrán en memoria; por su rebelión con que prevaricó, y por su pecado que cometió, por ellos morirá.


Y el sacerdote tomará el cordero de la expiación por la culpa, y el log de aceite, y lo mecerá el sacerdote como ofrenda mecida delante del SEÑOR;


Y traerá su expiación al SEÑOR por su pecado que ha cometido, una hembra de los rebaños, una cordera o una cabra por expiación; y el sacerdote lo reconciliará de su pecado.


Y si no le alcanzare para un cordero, traerá en expiación por su pecado que cometió, dos tórtolas o dos palominos al SEÑOR; el uno para expiación, y el otro para holocausto.


y el sacerdote hará el uno en expiación, y el otro en holocausto; y lo expiará de lo que pecó sobre el muerto, y santificará su cabeza en aquel día.


Esta es, pues, la ley del Nazareo; el día que se cumpliere el tiempo de su nazareato: Vendrá a la puerta del tabernáculo del testimonio;


Mas el que perseverare hasta el fin, éste será salvo.


Pero respondiendo Jesús le dijo: Deja ahora; porque así nos conviene cumplir toda justicia. Entonces le dejó.


Porque cualquiera que hubiere guardado toda la ley, y ofendiere en un punto, es hecho culpable de todos.


Mirad por vosotros mismos, para que no perdamos las cosas que hemos obrado, sino que recibamos el galardón cumplido.