Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 5:19 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y el sacerdote la conjurará, y le dirá: Si ninguno hubiere dormido contigo, y si no te has apartado de tu marido a inmundicia, limpia seas de estas aguas amargas que traen maldición.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el sacerdote la conjurará y le dirá: Si ninguno ha dormido contigo, y si no te has apartado de tu marido a inmundicia, libre seas de estas aguas amargas que traen maldición;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Enseguida el sacerdote pondrá a la mujer bajo juramento y le dirá: “Si ningún otro hombre ha tenido relaciones sexuales contigo y no te has descarriado ni te has contaminado mientras has estado bajo la autoridad de tu esposo, que seas inmune a los efectos de esta agua amarga que trae la maldición.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces el sacerdote pedirá a la mujer que repita esta maldición: 'Si nadie más que tu marido se ha acostado contigo y no te has descarriado con otro hombre, esta agua amarga que trae la maldición manifestará tu inocencia.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el sacerdote la conjurará° y dirá a la mujer: Si no ha yacido contigo varón, y no te has descarriado de tu marido con mancilla, sé inocente de estas aguas amargas que acarrean maldición.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

conjurará a la mujer: 'Si ningún hombre ha dormido contigo, no te has desviado ni deshonrado desde que te desposaste con tu marido, que no te dañe este agua amarga portadora de maldición.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el sacerdote la conjurará, y le dirá: Si ningún hombre se ha acostado contigo, y si no te has descarriado de tu marido a inmundicia, libre seas de esta agua amarga que causa la maldición;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 5:19
5 Cross References  

Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando la mujer de alguno errare, e hiciere traición contra él,


Y hará el sacerdote estar en pie a la mujer delante del SEÑOR, y descubrirá la cabeza de la mujer, y pondrá sobre sus manos el presente de la recordación, que es el presente de celos; y el sacerdote tendrá en la mano las aguas amargas que acarrean maldición.


Mas si la mujer no fuere inmunda, sino que estuviere limpia, ella será libre, y será fecunda.


Mas Jesús callaba. Respondiendo el sumo sacerdote, le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, Hijo de Dios.


Porque la mujer que es sujeta a marido, mientras el marido vive está obligada a la ley; mas muerto el marido, ella es libre de la ley del marido.