Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 30:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

si su padre oyere su promesa, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare a ello, todas las promesas de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, será firme.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

si su padre oyere su voto, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare a ello, todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

y su padre se entera del voto o de la promesa y no se opone, entonces todos sus votos y todas sus promesas siguen en pie.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero está el caso de una mujer que hace un voto a Yavé o toma un compromiso en su juventud, cuando está en casa de su padre.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y su padre escucha su voto y la obligación que se ha impuesto, y su padre no le dice nada, entonces todos los votos de ella serán firmes, y toda promesa que se ha impuesto, será firme.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si una mujer, en su juventud, mientras vive todavía en casa de su padre, hace un voto a Yahveh o se impone a sí misma una obligación:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

si su padre oyere su voto, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare a ello, todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 30:4
2 Cross References  

Mas la mujer, cuando hiciere voto al SEÑOR, y se ligare con obligación en casa de su padre, en su juventud;


Mas si su padre le vedare el día que oyere todos sus votos y sus ataduras, con que ella hubiere ligado su alma, no serán firmes; y el SEÑOR la perdonará, por cuanto su padre la vedó.