Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 15:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Así se hará con cada buey, o carnero, o cordero, lo mismo de ovejas que de cabras.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Así se hará con cada buey, o carnero, o cordero de las ovejas, o cabrito.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cada sacrificio, ya sea un toro, un carnero, un cordero o un cabrito, se preparará de la manera indicada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tendrán que seguir esta norma por cada toro, por cada chivo, por cada cordero o por cada cabrito.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Así se hará con cada buey, o carnero, o cría de ovejas o de cabras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así se hará con cada buey o carnero y con cada pieza menor: cordero o cabrito.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así se hará con cada buey, o carnero, o cordero, lo mismo de ovejas que de cabras.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 15:11
5 Cross References  

Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: En el diez de este mes tómese cada uno un cordero por las familias de los padres, un cordero por familia;


y de vino para la libación ofrecerás la mitad de un hin, en ofrenda encendida de olor grato al SEÑOR.


Conforme al número así haréis con cada uno, según el número de ellos.


y de vino para la libación ofrecerás la cuarta parte de un hin, además del holocausto o del sacrificio, por cada cordero.


Además del holocausto del mes, y su presente, y el holocausto continuo y su presente, y sus libaciones, conforme a su ley, por ofrenda encendida al SEÑOR en olor grato.