Y habían quedado en el campamento dos varones, el uno se llamaba Eldad y el otro Medad, sobre los cuales también reposó el espíritu; estaban éstos entre los inscritos, mas no habían salido al tabernáculo; y comenzaron a profetizar en el campamento.
Números 11:27 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y corrió un joven, y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campamento. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y corrió un joven y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campamento. Biblia Nueva Traducción Viviente Un joven corrió y le informó a Moisés: «¡Eldad y Medad están profetizando en el campamento!». Biblia Católica (Latinoamericana) Un muchacho corrió para anunciárselo a Moisés: 'Eldad y Medad están profetizando en el campamento'. La Biblia Textual 3a Edicion Y un joven corrió y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad están profetizando en el campamento. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Un joven corrió a anunciárselo a Moisés y le dijo: 'Eldad y Medad están profetizando en el campamento'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces corrió un joven, y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campamento. |
Y habían quedado en el campamento dos varones, el uno se llamaba Eldad y el otro Medad, sobre los cuales también reposó el espíritu; estaban éstos entre los inscritos, mas no habían salido al tabernáculo; y comenzaron a profetizar en el campamento.
Entonces respondió Josué hijo de Nun, ministro de Moisés, uno de sus jóvenes, y dijo: Señor mío Moisés, impídelos.
Y le respondió Juan, diciendo: Maestro, hemos visto a uno que en tu nombre echaba fuera los demonios, el cual no nos sigue; y se lo prohibimos, porque no nos seguía.
Entonces respondiendo Juan, dijo: Maestro, hemos visto a uno que echaba fuera demonios en tu nombre; y se lo prohibimos, porque no te sigue con nosotros.