Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 1:52 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y los hijos de Israel asentarán sus tiendas cada uno en su escuadrón, y cada uno junto a su bandera, por sus cuadrillas;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento, y cada uno junto a su bandera, por sus ejércitos;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cada tribu de Israel acampará en un área designada y bajo su propio estandarte;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento y bajo su bandera, por cuerpos de ejército,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento junto a su estandarte, por sus ejércitos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los israelitas acamparán cada cual en su campamento, bajo su bandera, por orden de sus escuadras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los hijos de Israel asentarán sus tiendas cada uno en su escuadrón, y cada uno junto a su bandera, por sus escuadrones.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 1:52
4 Cross References  

Los hijos de Israel acamparán cada uno junto a su bandera, según las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo del testimonio acamparán.


E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que el SEÑOR mandó a Moisés; así asentaron el campamento por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.


y alzando sus ojos, vio a Israel alojado por sus tribus; y el Espíritu de Dios vino sobre él.