Y he aquí le trajeron un paralítico, echado en una cama; y viendo Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: Confía, hijo; tus pecados te son perdonados.
Mateo 9:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras ¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Qué es más fácil decir: “Tus pecados son perdonados” o “Ponte de pie y camina”? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Qué es más fácil: decir 'Quedan perdonados tus pecados' o 'Levántate y anda'?' La Biblia Textual 3a Edicion Porque, ¿qué es más fácil, decir: Tus pecados son perdonados, o decir: Levántate y anda? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Pues qué es más fácil, decir: 'Te quedan perdonados tus pecados', o decir: 'Levántate y anda'? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque, ¿qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda? |
Y he aquí le trajeron un paralítico, echado en una cama; y viendo Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: Confía, hijo; tus pecados te son perdonados.
Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice entonces al paralítico): Levántate, toma tu cama, y vete a tu casa.
Y viendo Jesús la fe de ellos, dice al paralítico: Hijo, tus pecados te son perdonados.
el cual, viendo la fe de ellos, le dice: hombre, tus pecados te son perdonados.
Y en la fe de su nombre, a éste que vosotros veis y conocéis, ha confirmado su Nombre; y la fe que por él es , ha dado a éste esta sanidad en presencia de todos vosotros.
Y le dijo Pedro: Eneas, El Señor Jesús, el Cristo, te sana; levántate, y hazte tu cama. Y luego se levantó.