Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 9:21 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré libre.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

porque decía dentro de sí: Si tocare solamente su manto, seré salva.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

porque pensó: «Si tan solo toco su túnica, quedaré sana».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues ella pensaba: 'Con sólo tocar su manto, me salvaré.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

(Porque decía dentro de sí: Si sólo agarro su manto, seré sanada.)°

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues decía para sí: 'Sólo con tocar su manto quedaré curada'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque decía dentro de sí: Si tan sólo tocare su manto, seré sana.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 9:21
6 Cross References  

y le rogaban que les dejase tocar solamente el borde de su manto; y todos los que le tocaron, fueron salvos.


Porque había sanado a muchos; de tal manera que caían sobre él cuantos tenían plagas, para tocarle .


Y toda la multitud procuraba tocarle; porque salía de él virtud, y sanaba a todos.


de tal manera que aun se llevaban sobre los enfermos los sudarios y los pañuelos de su cuerpo, y las enfermedades se iban de ellos, y los malos espíritus salían de ellos.