Pobre, fatigada con tempestad, sin consuelo, he aquí que yo cimentaré tus piedras sobre carbunclo; y sobre zafiros te fundaré.
Mateo 8:24 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y he aquí, fue hecho en el mar un gran movimiento, que el barco se cubría de las ondas; mas él dormía. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y he aquí que se levantó en el mar una tempestad tan grande que las olas cubrían la barca; pero él dormía. Biblia Nueva Traducción Viviente De repente, se desató sobre el lago una fuerte tormenta, con olas que entraban en la barca; pero Jesús dormía. Biblia Católica (Latinoamericana) Se levantó una tormenta muy violenta en el lago, con olas que cubrían la barca, pero él dormía. La Biblia Textual 3a Edicion Y de pronto se levantó en el mar una gran tormenta, tanto que la barca era cubierta por las olas; pero Él dormía. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En esto se levantó en el mar una tempestad tan grande que las olas pasaban por encima de la barca. Pero él estaba dormido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y he aquí que se levantó en el mar una tempestad tan grande que las olas cubrían la barca; mas Él dormía. |
Pobre, fatigada con tempestad, sin consuelo, he aquí que yo cimentaré tus piedras sobre carbunclo; y sobre zafiros te fundaré.
Te vieron, y tuvieron temor los montes; pasó la inundación de las aguas; el abismo dio su voz, la hondura alzó sus manos.
Y llegándose sus discípulos, le despertaron, diciendo: Señor, sálvanos, que perecemos.
Pero mientras ellos navegaban, él se durmió. Y sobrevino una tempestad de viento en el lago; y se anegaban de agua , y peligraban.
y me alegro por vosotros, que yo no haya estado allí, para que creáis; mas vamos a él.