El SEÑOR de los ejércitos habla así, diciendo: Este pueblo dice: No es aún venido el tiempo, el tiempo para edificar la Casa del SEÑOR.
Mateo 8:21 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y otro de sus discípulos le dijo: Señor, dame licencia para que vaya primero, y entierre a mi padre. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Otro de sus discípulos le dijo: Señor, permíteme que vaya primero y entierre a mi padre. Biblia Nueva Traducción Viviente Otro de sus discípulos dijo: —Señor, deja que primero regrese a casa y entierre a mi padre. Biblia Católica (Latinoamericana) Otro de sus discípulos le dijo: 'Señor, deja que me vaya y pueda primero enterrar a mi padre. La Biblia Textual 3a Edicion Y otro de los discípulos le dijo: Señor, permíteme primero ir y enterrar a mi padre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Otro, que era de sus discípulos, le dijo: 'Señor, permíteme que vaya primero a enterrar a mi padre'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y otro de sus discípulos le dijo: Señor, permíteme que vaya primero y entierre a mi padre. |
El SEÑOR de los ejércitos habla así, diciendo: Este pueblo dice: No es aún venido el tiempo, el tiempo para edificar la Casa del SEÑOR.
Y cualquiera que dejare casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibirá cien veces tanto, y la vida eterna tendrá por heredad.
Y Jesús le dijo: Las zorras tienen cavernas, y las aves del cielo nidos; mas el Hijo del hombre no tiene donde recostar su cabeza.
Y Jesús le dijo: Sígueme; deja que los muertos entierren a sus muertos.
De manera que nosotros de aquí en adelante a nadie conocemos según la carne; y si aun a Cristo conocimos según la carne, ahora sin embargo ya no le conocemos.