Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 8:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y viendo Jesús gran multitud alrededor de sí, mandó que se fuesen al otro lado del lago .

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Viéndose Jesús rodeado de mucha gente, mandó pasar al otro lado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Jesús vio a la multitud que lo rodeaba, dio instrucciones a sus discípulos de que cruzaran al otro lado del lago.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús, al verse rodeado por la multitud, dio orden de cruzar a la otra orilla.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Viendo Jesús una muchedumbre a su alrededor, mandó pasar a la orilla opuesta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Viendo Jesús la muchedumbre que se agolpaba a su alrededor, dio orden de pasar a la otra orilla.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viendo Jesús a una gran multitud alrededor de sí, mandó que pasasen al otro lado.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 8:18
10 Cross References  

Luego Jesús hizo a sus discípulos entrar en un barco, e ir delante de él al otro lado del lago , entre tanto que él despedía a la multitud.


Cuando descendió del monte, le seguían muchas personas.


Y les dijo aquel día cuando fue tarde: Pasemos al otro lado.


Pasando otra vez Jesús en un barco a la otra orilla, se juntó a él gran multitud; y estaba junto al mar.


Y luego apuró a sus discípulos a subir en el barco, e ir delante de él a Betsaida en la otra ribera, entre tanto que él despedía la multitud.


Y dejándolos, volvió a entrar en el barco, y se fue a la otra ribera.


Y aconteció un día que él entró en un barco con sus discípulos, y les dijo: Pasemos al otro lado del lago. Y partieron.


Y sabiendo Jesús que habían de venir para arrebatarle, y hacerle rey, volvió a retirarse al monte, él solo.