Mas yo os digo: No resistáis con mal; antes a cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;
Mateo 5:40 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras y al que quisiere ponerte a pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa; Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 y al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa; Biblia Nueva Traducción Viviente Si te demandan ante el tribunal y te quitan la camisa, dales también tu abrigo. Biblia Católica (Latinoamericana) Si alguien te hace un pleito por la camisa, entrégale también el manto. La Biblia Textual 3a Edicion Al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa, Biblia Serafín de Ausejo 1975 al que quiera llevarte a juicio por quitarte la túnica, déjale también el manto, Biblia Reina Valera Gómez (2023) y a cualquiera que te demande ante la ley y tome tu túnica, déjale tomar también la capa; |
Mas yo os digo: No resistáis con mal; antes a cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;
Y al que te hiriere en la mejilla, dale también la otra; y al que te quitare la capa, ni aun el sayo le defiendas.
Así que, por cierto es ya una falta en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no soportáis antes la injuria? ¿Por qué no soportáis antes la calumnia?
Mas, si a alguno parece cosa fea en su hija, que pase ya de edad, y que así conviene que se haga, haga lo que quisiere, no peca; cásese.