Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 28:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y de miedo de él los guardas se asombraron, y fueron vueltos como muertos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y de miedo de él los guardas temblaron y se quedaron como muertos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los guardias temblaron de miedo cuando lo vieron y cayeron desmayados por completo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al ver al Angel, los guardias temblaron de miedo y se quedaron como muertos.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y por temor a él,° los que custodiaban° temblaron y quedaron como muertos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los centinelas, aterrorizados, se pusieron a temblar y se quedaron como muertos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y de miedo de él, los guardias temblaron y se quedaron como muertos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 28:4
10 Cross References  

me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos.


Les tomó allí temblor; dolor, como a mujer que da a luz.


Y sólo yo, Daniel, vi aquella visión, y no la vieron los varones que estaban conmigo; sino que cayó sobre ellos gran temor, y huyeron, y se escondieron.


Y yendo ellas, he aquí unos de la guardia vinieron a la ciudad, y dieron aviso a los príncipes de los sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido.


Y su aspecto era como un relámpago, y su vestido blanco como la nieve.


Y respondiendo el ángel, dijo a las mujeres: No temáis vosotras; porque yo sé que buscáis a Jesús, el que fue colgado en un madero.


El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, se derribó a los pies de Pablo y de Silas;


Y cuando yo le vi, caí como muerto a sus pies. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: No temas; YO SOY el primero y el último;