Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 27:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y tenían entonces un preso famoso que se llamaba Barrabás.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y tenían entonces un preso famoso llamado Barrabás.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ese año, había un preso de mala fama, un hombre llamado Barrabás.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

De hecho el pueblo tenía entonces un detenido famoso, llamado Barrabás.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y tenían entonces un preso famoso llamado Barrabás.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tenían entonces un preso famoso, llamado Barrabás.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tenían entonces un preso famoso llamado Barrabás.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 27:16
9 Cross References  

Y en el día de la fiesta acostumbraba el gobernador soltar al pueblo un preso, cual quisiesen.


Y juntos ellos, les dijo Pilato: ¿Cuál queréis que os suelte? ¿A Barrabás o a Jesús que se dice Cristo?


Y había uno, que se llamaba Barrabás, preso con sus compañeros de motín que habían hecho muerte en una revuelta.


y les soltó a aquel que había sido echado en la cárcel por sedición y una muerte, al cual habían pedido; y entregó a Jesús a la voluntad de ellos.


Entonces todos dieron voces otra vez, diciendo: No a éste, sino a Barrabás. Y este Barrabás era ladrón.


Mas vosotros al Santo y al Justo negasteis, y pedisteis que se os diese un hombre homicida;


que habiendo entendido la justicia de Dios, no entendieron que los que hacen tales cosas son dignos de muerte; no sólo los que las hacen, más aún los que consienten a los que las hacen.


Saludad a Andrónico y a Junias, mis parientes, (y mis compañeros en la cautividad) los cuales son insignes entre los apóstoles; los cuales fueron antes de mí en el Ungido.