Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 24:41 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Dos mujeres estarán moliendo a un molinillo; la una será tomada, y la otra será dejada.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Dos mujeres estarán moliendo en un molino; la una será tomada, y la otra será dejada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dos mujeres estarán moliendo harina en el molino; una será llevada, la otra será dejada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

de dos mujeres que estén juntas moliendo trigo, una será tomada, y la otra no.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Dos mujeres° estarán moliendo en el molino: una será tomada y la otra será dejada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Estarán dos mujeres moliendo en un molino: una será tomada y la otra dejada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dos mujeres estarán moliendo en un molino; la una será tomada, y la otra será dejada.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 24:41
5 Cross References  

y morirá todo primogénito en tierra de Egipto, desde el primogénito del Faraón que está asentado en su trono, hasta el primogénito de la sierva que está tras la muela; y todo primogénito de las bestias.


Toma el molino, y muele harina; descubre tus guedejas, descalza los pies, descubre las piernas, pasa los ríos.


Entonces estarán dos en el campo; el uno será tomado, y el otro será dejado.


Dos mujeres estarán moliendo juntas; la una será tomada, y la otra será dejada.


No tomarás en prenda la muela de molino , ni la de abajo ni la de arriba, porque sería prendar la vida.