Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mateo 24:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Entonces los que están en Judea, huyan a los montes;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

entonces los que estén en Judea, huyan a los montes.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los que estén en Judea huyan a las colinas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

entonces los que estén en Judea huyan a los montes.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

entonces, los que estén en Judea, huyan a los montes;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

entonces, los que estén en Judea huyan a los montes,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los que estén en Judea, huyan a las montañas.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mateo 24:16
11 Cross References  

El avisado ve el mal, y se esconde; mas los simples pasan, y reciben el daño.


Y esto tendréis por señal, dice el SEÑOR, de que en este lugar os visito, para que sepáis que de cierto permanecerán mis palabras para mal sobre vosotros.


Huid, hijos de Benjamín, de en medio de Jerusalén, y tocad bocina en Tecoa, y alzad por señal humo sobre Bet-haquerem; porque del aquilón se ha visto que viene mal, y quebrantamiento grande.


Y cuando nació Jesús en Belén de Judea en días del rey Herodes, he aquí unos sabios vinieron del oriente a Jerusalén,


Por tanto, cuando viereis la abominación de asolamiento, que fue dicha por Daniel profeta, que estará en el lugar santo, (el que lee, entienda),


y el que sobre el terrado, no descienda a tomar algo de su casa;


Por la fe, Noé habiendo recibido revelación de cosas que aun no se veían, aparejó con mucho cuidado el arca en que su casa se salvase; arca por la cual condenó al mundo, y fue hecho heredero de la justicia que es por la fe.