Cualquiera que procurare salvar su alma, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la vivificará.
Mateo 10:39 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras El que hallare su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí, la hallará. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 El que halla su vida, la perderá; y el que pierde su vida por causa de mí, la hallará. Biblia Nueva Traducción Viviente Si te aferras a tu vida, la perderás; pero, si entregas tu vida por mí, la salvarás. Biblia Católica (Latinoamericana) El quevive su vida para sí, la perderá, y el que sacrifique su vida por mi causa, la hallará. La Biblia Textual 3a Edicion El que halló su vida la perderá, y el que perdió su vida por causa de mí, la hallará.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 El que haya encontrado su vida, la perderá; y el que haya perdido su vida por mi causa, la encontrará. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que halle su vida, la perderá; y el que pierda su vida por causa de mí, la hallará. |
Cualquiera que procurare salvar su alma, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la vivificará.
Porque cualquiera que quisiere salvar su alma, la perderá; y cualquiera que perdiere su alma por causa de mí, éste la salvará.
El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará.
No tengas ningún temor de las cosas que has de padecer. He aquí, el diablo ha de enviar algunos de vosotros a la cárcel, para que seáis probados, y tendréis tribulación de diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.