Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Marcos 1:3 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; enderezad sus veredas.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Es una voz que clama en el desierto: “¡Preparen el camino para la venida del Señor! ¡Ábranle camino!”».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Escuchen ese grito en el desierto: Preparen el camino del Señor, enderecen sus senderos.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Voz que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor, Allanad sus sendas.°

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

una voz proclama: preparad en el desierto el camino de Yahveh, trazad rectas sus sendas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor: Enderezad sus sendas.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Marcos 1:3
8 Cross References  

Y en aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea,


Porque éste es aquel del cual fue dicho por el profeta Isaías, que dijo: Voz de uno que clama en el desierto; aparejad el camino del Señor, enderezad sus veredas.


siendo sumos sacerdotes Anás y Caifás, vino Palabra de Dios sobre Juan, hijo de Zacarías, en el desierto.


Juan dio testimonio de él, y clamó diciendo: Este es del que yo decía: El que viene tras de mí, es antes de mí; porque es primero que yo.