Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 9:53 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Mas no le recibieron, porque su rostro era como de alguien que iba a Jerusalén.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas no le recibieron, porque su aspecto era como de ir a Jerusalén.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero los habitantes de la aldea no recibieron a Jesús porque iba camino a Jerusalén.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero los samaritanos no lo quisieron recibir porque se dirigía a Jerusalén.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero no lo recibieron,° porque su aspecto era como del que iba a Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero no lo quisieron recibir, porque tenía el aire de dirigirse a Jerusalén.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero no le recibieron, porque su apariencia era como de ir a Jerusalén.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 9:53
4 Cross References  

Y les dice: Cualquiera que recibiere este niño en mi nombre, a mí me recibe; y cualquiera que me recibiere a mí, recibe al que me envió; porque el que fuere el menor entre todos vosotros, éste será grande.


Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalén es el lugar donde es necesario adorar.


Y la mujer samaritana le dice: ¿Cómo tú, siendo judío, me pides a mí de beber, que soy mujer samaritana? Porque los judíos no se tratan con los samaritanos.