tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;
Lucas 9:24 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Porque cualquiera que quisiere salvar su alma, la perderá; y cualquiera que perdiere su alma por causa de mí, éste la salvará. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, este la salvará. Biblia Nueva Traducción Viviente Si tratas de aferrarte a la vida, la perderás, pero si entregas tu vida por mi causa, la salvarás. Biblia Católica (Latinoamericana) Les digo: el que quiera salvarse a sí mismo, se perderá; y el que pierda su vida por causa mía, se salvará. La Biblia Textual 3a Edicion Porque cualquiera que quiera salvar su vida, la perderá, y cualquiera que pierda su vida por causa de mí, la salvará.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues quien quiera poner a salvo su vida, la perderá; pero quien pierda su vida por mí, la pondrá a salvo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque el que quisiere salvar su vida, la perderá; y cualquiera que perdiere su vida por causa de mí, este la salvará. |
tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;
El que hallare su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí, la hallará.
Cualquiera que procurare salvar su alma, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la vivificará.
El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará.
las mujeres recibieron sus muertos por resurrección, unos fueron estirados, menospreciando la vida, para ganar mejor resurrección.
Y ellos le han vencido por la sangre del Cordero, y por la Palabra de su testimonio; y no han amado sus vidas hasta la muerte.
No tengas ningún temor de las cosas que has de padecer. He aquí, el diablo ha de enviar algunos de vosotros a la cárcel, para que seáis probados, y tendréis tribulación de diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.